Clinton and Lavrov are meeting in Geneva to discuss a number of issues on the international agenda, as well as bilateral relations that became increasingly strained during the era of the Bush administration.
As a symbolic start to the process, Clinton brought to the meeting a yellow box with a large red "reset" button, which she asked Lavrov to push with her. On either side of the button was a label in English "reset," and what was supposed to be a Russian translation.
However, Lavrov pointed out to Clinton that there was a mistake in the Russian equivalent and instead of "reset," the word had been translated as "overload."
"You've made a mistake," Lavrov told Clinton. "It should be written 'reset,' but there's a completely different word here."
In Russian, the word "peregruzka" means overload, whereas "pereZAgruzka" means reset.
Clinton laughed and promised not to "overload" Russian-U.S. relations.
This is Lavrov and Clinton's first official meeting and is a lead-up to the G20 summit in London on April 2, where Russian President Dmitry Medvedev and U.S. President Barack Obama will meet for the first time.
Clinton and Lavrov met at an international donors meeting on Gaza in Egypt's resort town of Sharm el-Sheikh on March 2.
Add to blog
You may place this material on your blog by copying the link.
The Brest-Litovsk peace treaty that ended Russia’s part in the war has been the subject of heated debate from the moment it was signed in March 1918. To this day, scholars offer differing interpretations of the circumstances that led to the treaty and its domestic and foreign policy importance.